来源:学术桥Acabridge
抗 击 疫 情 , 众 志 成 城蝙蝠的粪便作为中药材,因此采集和制作中药夜明砂的过程中,活蝙蝠会与人类及其他动物接触,这是人类感染冠状病毒的一个潜在途径。
来源:BioArt
在这次的冠状病毒爆发的早期阶段,我们很难确定导致这场疫情的具体病原体,因为这个病毒从来没有在人类身上发现过。虽然分子技术可以快速检测出来已知的病毒类型,但是新型的冠状病毒非常难检测,即便这个病毒和一种已知的病毒(SARS病毒)有一定的相似性,从而导致了现在这样的局面。
夜明砂,中药名,为蝙蝠科动物的粪便。中医理论认为,夜明砂具有清肝明目,散瘀消积之功效,因此可用于青盲,雀目,目赤肿痛,白晴溢血,内外翳障,小儿疳积,瘰疬等治疗。
图片来自网络
近日,来自德国MMGC机构的Trudy Wassenaar和来自武汉SciPaperEdit(SPE学术翻译)的邹颖,在 Letters in Applied Microbiology 杂志发表了题为:2019_nCoV/SARS-CoV-2: Rapid classification of betacoronaviruses and identification of traditional Chinese medicine as potential origin of zoonotic coronaviruses 的研究论文,论文中文译名: 新型冠状病毒:β冠状病毒的快速分类,以及确认中药是人畜共患病冠状病毒的潜在来源。
该研究鉴定了不同冠状病毒的基因组区域,包括新型冠状病毒(目前被称为SARS-CoV-2),今后这些区域可以作为基因组靶点,在不知道一种新冠状病毒具体的性质之前,用来检测出这种病毒,也可能在爆发初期将对其的检测加快几天或者几周。
此外,该研究还提出了,蝙蝠的粪便作为中药材,因此采集和制作中药夜明砂的过程中,活蝙蝠会与人类及其他动物接触,这是人类感染冠状病毒的一个潜在途径。
图片来自网络
另外,作者们注意到一些关于活蝙蝠的交易活动,在这些交易当中,活蝙蝠与其他动物密切接触,因为这种病毒(正如其他类似SARS的冠状病毒)天然存在于蝙蝠体内。
携带这些病毒的蝙蝠种类被用于中药,为了制作中药,人们从野外将其捕获,让它们活着以获得其粪便。而捕捉、保存以及贩卖这些蝙蝠的人也很有可能也捕捉贩卖其它的哺乳动物,将它们和蝙蝠放在一起。
这样做非常危险,因为这使得蝙蝠(冠状病毒的自然宿主)人为地与其他哺乳动物密切接触,从而使得病毒感染到新的哺乳动物,而一旦那个新宿主被感染,就会增大感染人类的风险。
作者建议大家在捕捉、处理、保存以及贩卖野生蝙蝠来制作中药时谨慎考虑其风险,因为这会给人类健康带来无法接受的风险。
论文链接:
https://sfamjournals.onlinelibrary.wiley.com/doi/full/10.1111/lam.13285
来源:acabridge 学术桥Acabridge
原文链接:https://mp.weixin.qq.com/s?__biz=MjM5MDE2MTk4Ng==&mid=2653179888&idx=2&sn=794d93db53e066830e6c8bf989f4fe1d&chksm=bd99e2dd8aee6bcbdef1443dc06f42870a67c8cfa53e22a0e894b6d8c4e1a547d73cb0d5325d#rd
版权声明:除非特别注明,本站所载内容来源于互联网、微信公众号等公开渠道,不代表本站观点,仅供参考、交流、公益传播之目的。转载的稿件版权归原作者或机构所有,如有侵权,请联系删除。
电话:(010)86409582
邮箱:kejie@scimall.org.cn